"In one breath, from Athens to Beijing/Let everyone have a global competition stage./China Unicom, thanks to an advanced broadband technology, creates a world communication network, and fully supports Beijing 2008 Olympics./China network broadens the Tianxia"
(China Unicom corporate advertisement)
"In un respiro, da Atene a Pechino/In modo che tutti possano stare su un palcoscenico mondiale./China Unicom, grazie ad un'avanzata tecnologia broadband, crea una rete di comunicazione globale e supporta le Olimpiadi di Pechino 2008./China Unicom amplia il Tianxia"
(pubblicità corporate di China Unicom)
2010-10-22
PICS OF PROF. 刘林清 LIU LINQING'S CONFERENCE! (20/09/2010)
FOTO DELLA CONFERENZA CON IL PROF. 刘林清 LIU LINQING! (20/09/2010)
I am Associate Professor in Chinese Studies, University of Genoa. Previously, I was a Lecturer at University of Leicester, Westminster and Middlesex (2013-2020). I was also a grant recipient from Ca' Foscari University, where I obtained my PhD. in Chinese Studies (2009) and taught the courses "Words, Images, Sounds from China", "Chinese Identity through Logos, Brands and Marketing", and "Chinese Language". I spent 5 years in China (Renmin Daxue, CUC) to investigate the phenomenon of "advertising with Chinese characteristics".
Sono Professore Associato di Lingua e Cultura Cinese presso l'Università di Genova. Precedentemente, ho lavorato all'Università di Leicester, di Westminster e Middlesex (2013-2020). Sono stata anche assegnista di ricerca presso l'Università Ca' Foscari, dove ho ottenuto il dottorato di ricerca (2009) e ho insegnato i corsi "Parole, immagini, suoni di Cina", "L'identità cinese attraverso marchi, marche, marketing" e "Lingua Cinese". Ho trascorso 5 anni in Cina (Renmin Daxue e CUC) per indagare il fenomeno della "pubblicità con caratteristiche cinesi".
In the preface of his book The Mechanical Bride: Folklore of the Industrial Man, Marshall McLuhan addresses the topic of advertising and confesses that he has been inspired by E. A. Poe's short story A Descent into the Maelström(1841): when studying advertising and mass media, we need to find a thread to get out of a similar "Labyrinth"; the way to salvation resides in the amusement that, similarily to what happened to Poe's seaman, stems from the "rational detachment as a spectator of his own situation". I think this spirit equally fits those who want to dive into the abysses and waves of contemporary Chinese popular and media culture. Enjoy your diving into ADVERTISING CHINA! G.P.
N.B. Leggere attentamente prima dell'immersione!
Nella prefazione del suo libro La sposa meccanica: il folklore dell'uomo industriale, Marshall McLuhan affronta il tema della pubblicità e confessa di essere stato ispirato dal racconto di E. A. Poe Una discesa nel Maelström(1841): quando si studiano la pubblicità e i mass media, occorre trovare un filo che ci aiuti ad uscire da un simile "labirinto"; la possibilità di salvarsi risiede nello stupore che, proprio come è stato per il marinaio di Poe, nasce dal "distaccamento razionale in qualità di spettatore della propria situazione". Credo che questo spirito sia quello giusto anche per coloro che vogliono immergersi negli abissi e nelle onde della cultura popolare e mediatica della Cina contemporanea. Buona immersione in ADVERTISING CHINA! G.P.
No comments:
Post a Comment